Ir al contenido
Mostrar u ocultar la barra lateral
Enciclopedia Salmantina
Buscar
Crear una cuenta
Herramientas personales
Crear una cuenta
Acceder
Páginas para editores desconectados
más información
Discusión
Contribuciones
Navegación
Página principal
Cambios recientes
Página aleatoria
Ayuda sobre MediaWiki
Herramientas
Lo que enlaza aquí
Cambios relacionados
Páginas especiales
Información de la página
Edición de «
Scriptorium
»
Página
Discusión
español
Leer
Editar
Editar código
Ver historial
Más
Leer
Editar
Editar código
Ver historial
Advertencia:
no has iniciado sesión. Tu dirección IP se hará pública si haces cualquier edición. Si
inicias sesión
o
creas una cuenta
, tus ediciones se atribuirán a tu nombre de usuario, además de otros beneficios.
Comprobación antispam. ¡
No
rellenes esto!
[[Archivo:Escribano.jpg|thumb|250px|Esta miniatura del siglo XV de [[Jean Miélot]] (muerto en 1472){{Harvnp|De Hamel|1992|p=36}} representa al propio autor trabajando, precisamente mientras compila sus ''Miracles de España'', en los que esta miniatura aparece.]] El término '''''scriptorium''''',<ref group="lower-alpha">Palabra del [[latín medieval]] compuesta por la raíz ''script-'', ''scribere'' (escribir), y la terminación ''-orium'', del neutro singular para adjetivos que indican lugar.</ref> literalmente «un lugar para escribir», se usa habitualmente para referirse a la habitación de los [[monasterios]] de la Europa medieval dedicada a la copia de manuscritos por los [[escriba]]s monásticos. No obstante, múltiples indicios (tanto documentales como arqueológicos) parecen indicar que tales habitaciones fueron muy poco frecuentes; la mayor parte de la escritura monástica se habría realizado en una especie de cubículos que existían en los claustros o en las propias celdas de los monjes. Por lo demás, las referencias especializadas suelen aludir en la actualidad con el término ''scriptoria'' a la producción escrita de un monasterio, y no a unas habitaciones. En cualquier caso, e independientemente de su identidad física, un ''scriptorium'' era, necesariamente, una zona próxima o adjunta a una biblioteca; dicho de otra forma, la presencia de una biblioteca es indicio de la existencia próxima de un ''scriptorium''.<ref>Cf. Christopher S. Celenza, «Creating Canons in Fifteenth-Century Ferrara: Angelo Decembrio's "De politia litteraria"», 1.10" ''Renaissance Quarterly'', 57.1, Spring, 2004, págs. 43-98 (48).</ref> Los ''scriptoria'', en este sentido de habitaciones dedicadas a un fin concreto, probablemente solo existieron durante periodos de tiempo limitados, cuando una institución o un individuo querían conseguir un gran número de textos copiados para nutrir una biblioteca; una vez que esto se conseguía, no habría necesidad de que tales zonas siguiesen estando habilitadas para ello. == Iglesia de San Juan Evangelista en Rimini == En esta iglesia, cuya patrona era [[Gala Placidia]] (muerta en 450), las parejas de cámaras rectangulares que flanqueaban el [[ábside]], accesibles solamente desde cada nave lateral, se han interpretado como parejas de bibliotecas (latinas y griegas) y, quizá, como ''scriptoria''.{{Harvnp|Smith|1990|pp=86-97}} Su abundante iluminación, los nichos de 0,5 metros de profundidad, la disposición de [[hipocausto]] bajo el suelo para mantener el espacio seco, son rasgos que se pueden encontrar en la arquitectura de las bibliotecas de la [[Antigua Roma]].{{Harvnp|Mackowiecka|1978}} [[Archivo:Scriptorium Of Tábara.jpg|200x400px|thumb|''Scriptorium'' del monasterio mozárabe de San Salvador de Tábara (S. X).]] Cuando las bibliotecas y ''scriptoria'' monásticas surgieron a comienzos del {{siglo|VI||s}} (los primeros escritos monásticos europeos datan del año 517), definieron la cultura literaria europea y preservaron selectivamente la historia literaria de Occidente. Los monjes copiaron la ''[[Vulgata|Biblia]]'' de [[Jerónimo]] y los comentarios y cartas de los Primeros [[Padres de la Iglesia]], tanto con intención misionera como para uso dentro del propio monasterio. Los productos del ''scriptorium'' proporcionaron un valioso medio de intercambio. Dentro del ''scriptorium'', había normalmente una división del trabajo entre los monjes que preparaban los pergaminos para la copia, alisando y marcando con tiza la superficie, los que pautaban el pergamino y copiaban el texto, y los que lo ilustraban. A veces, un único monje podía asumir todas estas funciones.{{Harvnp|Shailor|1991|p=68}} Así se comprueba, por ejemplo, en el [[Libro del Apocalipsis]] del [[Monasterio de las Huelgas (Burgos)]] en el que figura una ilustración a toda página que reproduce el ''scriptorium'' del monastario mozárabe de [[San Salvador de Tábara]] (Zamora).<ref>https://www.themorgan.org/collection/Las-Huelgas-Apocalypse/49</ref> En ella, de derecha a izquierda, aparecen una persona que corta el pergamino, otra que marca con un compás, en el folio, las pautas de la escritura y la tercera que escribe o ilumina el texto. A comienzos del {{siglo|XIII||s}}, la producción manuscrita monástica entró en declive, pues los copistas particulares se reciclaron para escribir para los laicos. Hacia 1250 aparecieron las primeras librerías que, antes de la introducción de la imprenta en el último cuarto del {{siglo|XV||s}}, ya habían sustituido virtualmente a los monasterios como dispensadores de libros para la comunidad.{{Harvnp|De Hamel|1992|p=5}} Las tradiciones individuales de ''scriptoria'' se desarrollaron en completo aislamiento, hasta el punto de que la moderna [[paleografía]] ha de identificar el producto de cada ''scriptorium'' y su datación aproximada por comparación con otras producciones datables de ese mismo ''scriptorium''. Al mismo tiempo, las comparaciones de la «mano» característica de los ''scriptoria'' revelan conexiones sociales y culturales entre ellos, así como el desarrollo de nuevas «manos» y su diseminación a través de los viajes realizados por los individuos y por los ejemplos de los manuscritos que pasaron de una biblioteca a otra. [[Archivo:Scriptorium - 15th Century - Project Gutenberg eText 16531.jpg|miniaturadeimagen|San Mateo en un «despacho» o ''scriptorium'' idealizado. (''[[Libro de Horas]]'', París, c 1420 ([[Biblioteca Británica]], Sloane Mss 2468)<ref>[http://www.bl.uk/catalogues/illuminatedmanuscripts/record.asp?MSID=18578&CollID=9&NStart=2468 British Library Catalogue of Illuminated Manuscripts: Book of Hours, Use of Sarum (the 'Hours of the Umfray Family'), Paris, c 1420. Solane Mss 2468]</ref>]] Los [[manuscrito ilustrado|ilustradores de manuscritos]] trabajaban en colaboración con los escribas en una intrincada variedad de interacciones que impedían cualquier mínimo modelo de producción manuscrita monástica.{{Harvnp|Muslin-Cohen|1990}} == El scriptorium físico == === De Casiodoro en Vivarium === El [[Monasterio de Vivarium|monasterio de Viviarium]] fue construido en el segundo cuarto del {{siglo|VI||s}} bajo la indicación de [[Casiodoro]] en Vivarium, al sur de Italia, contenía un ''scriptorium'' construido expresamente, pues estaba interesado en coleccionar, copiar y preservar textos. La descripción de Casiodoro sugiere que el ''scriptorium'' tendría lámparas de aceite autoalimentadas, un [[reloj de sol]] y una [[clepsidra]]. El ''scriptorium'' habría tenido también escritorios para el trabajo de copia de textos por los monjes, así como los necesarios tinteros, navajas y plumas. Casiodoro estableció una biblioteca donde, al [[Caída del Imperio romano de Occidente|final del Imperio Romano]], intentó hacer aprender [[Idioma griego|griego]] a los lectores en [[latín]] y preservar textos tanto sagrados como profanos para las generaciones futuras. En tanto biblioteca no oficial, Casiodoro coleccionó tantos manuscritos como pudo y escribió tratados con la intención de instruir a sus monjes en el uso adecuado de los textos. Al final, sin embargo, la biblioteca de Vivarium fue dispersada y perdida, aunque estuvo activa hasta aproximadamente el año 630. === De los benedictinos === El contemporáneo de Casiodoro, [[Benedicto de Nursia]], también permitió a sus monjes leer las grandes obras paganas en el monasterio que fundó en [[Monte Cassino]] en 529. La creación de una biblioteca en ese monasterio inició la tradición de los ''scriptoria'' benedictinos, en donde la copia de los textos no solo proveía de materiales realmente necesarios para las rutinas de la comunidad y servía como trabajo para unas manos y unas mentes que de otra manera estarían ociosas, sino que producía un producto valioso. San [[Jerónimo]] mostró que los productos del ''scriptorium'' podrían ser una fuente de ingresos para la comunidad monástica, aunque Benedicto con cautela indicó que «si hay trabajadores expertos en el monasterio, déjeseles trabajar en su arte con toda humildad».<ref>[https://web.archive.org/web/20090903102202/http://www.kansasmonks.org/RuleOfStBenedict.html/#ch57 ''Regla de San Benedicto'', Capítulo 57], consultado el 2 de mayo 2007.</ref> En los primitivos monasterios benedictinos, las habitaciones para escribir eran en realidad un corredor abierto al patio central del [[claustro]].<ref>Fr. Landelin Robling OSB, [http://www.osb.org/gen/robling/03script.html#location Monastic Scriptoria] {{Wayback|url=http://www.osb.org/gen/robling/03script.html#location |date=20100706215525 }}, consultado el 2 de mayo de 2007.</ref> El espacio podía acoger, aproximadamente, a veinte monjes, que estaban protegidos de los elementos solo por el muro trasero y por el abovedado de encima. Los monasterios construidos después en la Edad Media situaron el ''scriptorium'' en el interior, cerca de la entrada de la cocina o cerca de la calefacción. La cocina y la sala dedicada a los libros eran normalmente las únicas calefactadas. El calor de estos ''scriptoria'' sirvió como incentivo para que los monjes poco dispuestos trabajasen en la transcripción de textos, pues rara vez las zonas de residencia del monasterio eran calentadas. El benedictino [[Plano de San Galo]] es un diseño de un monasterio idealizado que data de entre 819 y 826, y que muestra al ''scriptorium'' y la biblioteca situados en la esquina noreste del cuerpo principal de la iglesia; las evidencia encontradas en los monasterios que han sobrevivido no reflejan esta disposición. Aunque el propósito del plano es desconocido, muestra con claridad la conveniencia de situar los ''scriptoria'' dentro de un gran cuerpo de estructuras monásticas a comienzos del {{siglo|IX||s}}.{{Harvnp|Murray|1998|pp=262,283}} === De los cistercienses === Los ''scriptoria'' de los [[Orden del Císter|cistercienses]] parecen haber sido bastante similares a los de los benedictinos. La casa generalicia en [[Cîteaux]], con unos de los ''scriptoria'' mejor documentados de la [[Alta Edad Media]], desarrolló un severo estilo particular en la primera mitad del {{siglo|XII||s}}<ref group="lower-alpha">Una ordenanza cisterciense de entre 1119 y 1152 (cf. Załuska, 1989) prescribía «literae unius coloris et non depictae» (esto es, «letras de un solo color y nada de ornamentos»), seguido de varios grados de literalidad.</ref> que se extendió en paralelo a la misma orden cisterciense, a través de los prioratos de [[Borgoña]] y otros más.<ref>El mismo ''scriptorium'' de [[Citeaux]] del siglo XII y sus productos, en el contexto de los ''scriptoria'' cistercienses, han sido estudiados por [[Yolanta Załuska]] en ''L'enluminure et le scriptorium de Cîteaux au XIIe siècle'' (Brecht:Cîteaux, 1989).</ref> En 1134, la orden cisterciense ordenó que los monjes se mantuviesen en silencio en el ''scriptorium'' como debían hacerlo en el claustro. Hay evidencias también de que, a finales del {{siglo|XIII||s}}, los cistercienses habrían permitido a ciertos monjes llevar a cabo su trabajo en pequeñas celdas en las que no cabría más de una persona.{{Harvnp|Putnam|1962|p=405}} Estas celdas fueron llamadas ''scriptoria'' por la labor de copiado que se realizaba en ellas, aun cuando su función primaria no hubiese sido la de una habitación para escribir. === De los cartujos === Los [[Orden de los cartujos|cartujos]] entendían su labor de copia de textos religiosos como su obra misionera para engrandecer a la [[Iglesia católica|Iglesia]]; la estricta soledad de los cartujos precisaba de que la labor manual de los monjes fuese practicada en el interior de sus celdas individuales; muchos monjes se dedicaron a esta tarea de transcripción de textos. De hecho, cada celda estaba equipada como habitación a tal efecto, con pergaminos, pluma, tintero y regla. [[Guigues du Pin]], o Guigo, el arquitecto de la orden, recomendaba a los hermanos que fuesen cuidadosos con los libros que recibiesen de la biblioteca y que no los manchasen con humo o suciedad, y que los tratasen como si fuesen el alimento eterno de sus almas.{{Harvnp|Lawrence|1989|p=162}} == Los ''scriptoria'' en las reglas monásticas == === Regla de San Ferréol === La vida monástica en la Edad Media estaba estrictamente centrada en la [[Liturgia de las Horas|oración]] y en el trabajo manual. A comienzos de la Edad Media, hubo muchos intentos de establecer una organización y rutina para la vida monástica. [[Charles Forbes René de Montalembert]] cita un documento del {{siglo|VI||s}}, la Regla de [[Ferréol de Uzès|San Ferréol]], que prescribe que aquel que no trabajase la tierra debería dedicarse al trabajo de copista.{{Harvnp|Montalembert|1861-1879|p=191}} Esta indicación implica que la labor de un [[escriba]] se comparaba con la del ejercicio de la agricultura o de otro tipo de trabajo externo. Montalembert también señala que el trabajo del escriba es físicamente cansado.{{Harvnp|Montalembert|1861-1879|p=194}} === Las «Instituciones» de Casiodoro === Aunque no se tratase de una regla monástica como tal, [[Casiodoro]] escribió sus ''[[Instituciones]]'' como una guía pedagógica para los monjes de Vivarium, el monasterio que había fundado al sudeste de Italia. Converso romano con una educación clásica, Casiodoro escribió extensamente sobre las prácticas de los escribas. Advierte a los escribas de que sean especialmente rigurosos en contrastar sus copias con los antiguos y más valiosos ejemplares, y de que tengan cuidado de no cambiar las palabras inspiradas de las Escrituras al intentar mejorar el texto desde un punto de vista gramatical o estilístico. Declara también que toda obra del Señor escrita por el escriba es una herida infligida a Satán, pues leyendo las Escrituras el escriba instruye en la buena dirección a su propia mente y copiando los preceptos divinos ayuda a expandirlos.<ref>Cf. Cassiodorus, ''Institutes'', I, xxx.</ref> Es importante notar que, frente a lo que era costumbre en los monasterios, Casiodoro incluyó los textos clásicos de la Roma y Grecia antiguas en la biblioteca monástica. Cuando los monjes copiaban estos textos, Casiodoro los animaba a que los enmendasen gramatical y estilísticamente.{{Harvnp|O'Donnell|1979|loc=Capítulo 6}} === Regla de San Benito === El tratado monástico más famoso del ''siglo VII'', la ''[[Regla de San Benito|Regla]]'' de [[Benito de Nursia]], no alude a la labor de transcripción por su nombre. Es importante notar, con todo, que la ''Regla de San Benito'' indica de forma explícita que los monjes deben tener acceso fácil a los libros durante dos horas diarias de lectura obligatoria y durante la [[Cuaresma]], cuando cada monje debía leer un libro entero.<ref name="accessed 2 May 2007">[https://web.archive.org/web/20090903102202/http://www.kansasmonks.org/RuleOfStBenedict.html/#ch48 ''Rule of Saint Benedict'', Capítulo 48], consultado el 2-5-2007.</ref> Consecuentemente, cada monasterio tenía que tener una amplia colección de libros, guardada bien en [[armarios]], bien en una biblioteca tradicional. No obstante, dado que la única manera de obtener una gran cantidad de libros en la Edad Media era a través de la copia, en la práctica esto implicaba que el monasterio tenía que tener una forma de transcribir los textos en otras colecciones.{{Harvnp|Putnam|1962|p=29}} Es importante hacer constar también que una traducción alternativa de las estrictas normas de Benito acerca del uso del oratorio como lugar para el silencio, para la oración reverente, sugiere la posibilidad de que existiese un ''scriptorium''. En el Capítulo 52 de su Regla, Benito advierte de que el oratorio debe quedar reservado para lo que fue creado, y para ninguna otra cosa.<ref>Cf. ''Rule of Saint Benedict'', Chapter 52 ([https://web.archive.org/web/20090903102202/http://www.kansasmonks.org/RuleOfStBenedict.html/#ch52]), consultado del 2-5-2007.</ref> Sin embargo, en el original, Benito utiliza la palabra «condatur», que puede ser traducida tanto por ''almacén'' como por ''componer o escribir'', con lo que sus intenciones respecto de la producción de manuscritos resultan ambiguas.<ref>Cf. Fr. Landelin Robling OSB, ''Monastic Scriptoria'' ([http://www.osb.org/gen/robling/07script.html#rules] {{Wayback|url=http://www.osb.org/gen/robling/07script.html#rules |date=20100706215337 }}), consultado el 2 de mayo 2007.</ref> Los primeros comentarios sobre la Regla de San Benito describen la labor de transcripción como la ocupación común de la comunidad, por lo que es también posible que Benito no viese necesario mencionar el ''scriptorium'' por su nombre debido al papel integral que desempeñaba en el monasterio. === El ''Elogio de los escribas'' de Trithemius === El abad [[Johannes Trithemius]] de [[Sponheim]] escribió una carta, ''De Laude Scriptorum'' (''Elogio de los escribas''), a Gerlach, Abad de [[Deutz]] en 1492 con el objeto de explicar a los monjes las virtudes de copiar textos. Trithemius defiende que la copia de textos es central para el modelo educativo monástico, argumentando que la transcripción posibilita al monje contemplar con mayor profundidad el texto y acceder a una mejor comprensión del mismo. Elogia luego a los escribas diciendo que aquel que es aplicado en su trabajo nunca deja de elogiar a Dios, da placer a los ángeles, consolida al justo, convierte a pecadores, elogia al humilde, confirma al bueno, confunde al orgulloso y reprende al obstinado.{{Harvnp|Trithemius|1974|p=35}} Entre las razones que aduce para continuar copiando manuscritos a mano, están el precedente histórico de los antiguos escribas y la supremacía de la transcripción sobre otras labores manuales. Esta descripción de la escritura monástica es especialmente importante porque fue escrita tras los primeros usos populares de la [[imprenta]]. Trithemius alude directamente a esta nueva tecnología competidora cuando dice que el libro impreso está hecho de papel y que como el papel desaparecerá rápidamente. Sin embargo, sigue diciendo, la obra del escriba, hecha en pergamino, perdurará.{{Harvnp|Trithemius|1974|p=35}} Trithemius cree también que hay obras que no se reproducirán mediante la imprenta, sino que quedarán mejor copiadas, que tendrán más valor.{{Harvnp|Trithemius|1974|p=65}} == La función de los libros y de las transcripciones en la vida monástica == [[Archivo:Manuscript-Alexander-Highsmith.jpeg|thumb|300px|[[John White Alexander]], mural ''Manuscript Book'' (1896), Biblioteca del Congreso ([[Thomas Jefferson Building]]), Washington D. C.]] Los escribas trabajaban con frecuencia toda su vida en un ''scriptorium'' mal iluminado. La escritura de manuscritos era un proceso laborioso que podía llegar a dañar la salud de uno. Un prior se quejaba al respecto en el {{siglo|X||s}} del daño que provocaba en los ojos, la espalda y en el cuerpo entero.{{Harvnp|Germaine|2001|p=155}} El director de un ''scriptorium'' monástico era el ''armarius'' ("proveedor"), que proveía a los escribas de sus materiales y supervisaba el proceso de copia. No obstante, el ''armarius'' tenía otras obligaciones. Al comienzo de la [[Cuaresma]], el ''armarius'' era responsable de asegurar que todos los monjes recibiesen libros para leer,<ref name="accessed 2 May 2007"/> pero también tenía la potestad de denegar el acceso a determinados libros. Hacia el {{siglo|X||s}} el ''armarius'' tenía también funciones litúrgicas, por ejemplo, cantar el octavo [[responsorio]], sostener el farol mientras el abad leía y aprobar todo el material que fuese a ser leído en voz alta en la iglesia, la sala capitular y en el [[refectorio]].{{Harvnp|Fassler|1985|pp=35,40,42}} Cuando servía como ''armarius'' en Vivarium, c. 540-548, Casiodoro escribió un comentario sobre los ''Salmos'' titulado ''Expositio Psalmorum'' como una introducción a los mismos para los interesados en entrar en la comunidad monástica. La obra alcanzó gran prestigio más allá del monasterio de Casiodoro y fue objeto de estudio y reflexión monástica. Respecto del papel de los ''Salmos'' en el estudio dentro de los monasterios, cada uno de ellos se habría recitado cuidadosamente al menos una vez a la semana durante el periodo de estudio, siempre teniendo a la vista el comentario sobre el mismo. El objetivo final sería absorber el contenido de ese comentario y asociarlo nemotécnicamente a cada verso de la ''Escritura''.{{Harvnp|O'Donnell|1979|loc=Capítulo 5}} De esta manera, los monjes medievales llegarían a un conocimiento y experiencia muy íntimos de los textos que copiaban. El acto de transcripción se convertía en un acto de meditación y oración, y no de simple copia. == Notas y referencias == {{listaref|group=lower-alpha}} === Referencias === {{listaref|2}} === Bibliografía === * {{ cita libro | apellidos = Alexander| nombre = J. J. G. | título = Medieval Illuminators and Their Methods of Work| ubicación = New Haven| editorial = [[Yale University Press]]| año = 1992| url = http://books.google.es/books?id=JYH7Pc11oGYC&lpg=PP1&dq=Medieval%20Illuminators%20and%20Their%20Methods%20of%20Work&hl=es&pg=PP1#v=onepage&q=Medieval%20Illuminators%20and%20Their%20Methods%20of%20Work&f=false | isbn = 9780300060737}} * Bischoff, Bernard, "Manuscripts in the Age of Charlemagne," in ''Manuscripts and Libraries in the Age of Charlemagne,'' trans. Gorman, pp. 20-55. Surveys regional scriptoria in the early Middle Ages. * {{ cita libro | apellidos = Diringer| nombre = David| título = The Book Before Printing: Ancient, Medieval and Oriental| ubicación = Nueva York| editorial = Dover| año = 1982| url = http://books.google.es/books/about/The_Book_Before_Printing.html?id=7NVKLKY4jIcC&redir_esc=y | isbn = 9780486142494 }} * {{cita libro| apellidos=O'Donnell| nombre=James O.| título=Cassiodorus| editorial=University of Californian Press| año=1979| otros=Postprint online 1995| url=http://ccat.sas.upenn.edu/jod/texts/cassbook/chap5.html| fechaacceso=2 de mayo de 2007| urlarchivo=https://web.archive.org/web/20070504021334/http://ccat.sas.upenn.edu/jod/texts/cassbook/chap5.html| fechaarchivo=4 de mayo de 2007}} * {{cita publicación| apellidos=Fassler| nombre=Margot E.| título=The Office of the Cantor in Early Western Monastic Rules and Customaries| publicación=Early Music History| número=5| año=1985| url = http://www.jstor.org/stable/853918}} * {{cita libro| apellidos=Germaine| nombre=Greer| título=The Obstacle Race: The Fortunes of Women Painters and Their Work| editorial=Tauris Parke| año=2001| url = http://books.google.es/books/about/The_Obstacle_Race.html?id=qnBu6eUvx18C&redir_esc=y| isbn = 9781860646775}} * {{cita libro| apellidos=De Hamel| nombre=Christopher| título=Scribes and Illuminators| ubicación=Toronto| editorial=U Toronto Press| año=1992| url = http://books.google.es/books/about/Scribes_and_Illuminators.html?id=9X1Vc393iPAC&redir_esc=y| isbn = 9780802077073}} * {{ cita libro | apellidos = Lawrence| nombre = C.H. | título = Medieval Monasticism: Forms of Religious Life in Western Europe in the Middle Ages| url = https://archive.org/details/medievalmonastic0002lawr| edición = 2| ubicación = Londres| editorial = Longman| año = 1989 }} * {{cita libro| apellidos=Mackowiecka| nombre=E.| título=The Origin and the Evolution of the Architectural Forms of the Roman Library| ubicación=Varsovia| año=1978| otros=anotado por Smith, 1990}} * {{ cita libro | apellidos = Maitland| nombre = Samuel Roffey| título = The Dark Ages| ubicación = Londres | editorial = J.G.F. & J.Rivington| año = 1844| url = http://www.archive.org/details/a591588100maituoft}} * McKitterick, Rosamond. "The Scriptoria of Merovingian Gaul: a survey of the evidence." In ''Books, Scribes and Learning in the Frankish Kingdoms, 6th-9th Centuries'', VII 1-35. Great Yarmouth: Gilliard, 1994. Originally published in H.B. Clarke and Mary Brennan, trans., ''Columbanus and Merovingian Monasticism'', (Oxford: BAR International Serries 113, 1981). * McKitterick, Rosamond. "Nun's scriptoria in England and Francia in the eighth century". In ''Books, Scribes and Learning in the Frankish Kingdoms, 6th-9th Centuries'', VII 1-35. Great Yarmouth: Gilliard, 1994. Originally published in ''Francia 19/1'', (Sigmaringen: Jan Thornbecke Verlag, 1989). * {{cita libro| título=The Monks of the West from St. Benedict to St. Bernard| apellidos=Montalembert| volumen=6| ubicación=Edimburgo| año=1861-1879}} * {{cita libro| apellidos=Murray| nombre=A.C.| título=After Rome's Fall| ubicación=Toronto| editorial=U de Toronto Press| año=1998}} * {{cita libro| apellidos=Muslin-Cohen| nombre=Aliza| título=A Medieval Scriptorium: St. maria Magdalena de Frankenthal| editorial=Wolfenbüttler Mittelalter Studien| ubicación=Wiesbaden| año=1990}} * Nees, Lawrence. (2002). ''Early Medieval Art''. Oxford: Oxford U Press. * {{cita libro| apellidos=Putnam| nombre=George Haven| título=Books and Their Makers During the Middle Ages| url=https://archive.org/details/bookstheirmakers0000putn| ubicación=Nueva York| editorial=Hillary House| año=1962}} * {{cita libro| apellidos=Shailor| nombre=Barbara A.| título=The Medieval Book| ubicación=Toronto| editorial=U de Toronto Press| año=1991}} * {{cita publicación| apellidos=Smith| nombre=Janet Charlotte| título=The Side Chambers of San Giovanni Evangelista in Ravenna: Church Libraries of the Fifth Century| publicación=Gesta| número=29.1| año=1990}} * Sullivan, Richard. "What Was Carolingian Monasticism? The Plan of St Gall and the History of Monasticism." In ''After Romes's Fall: Narrators and Sources of Early Medieval History'', edited by Alexander Callander Murray, 251-287. Toronto: U of Toronto Press, 1998. * {{ cita libro | apellidos = Trithemius| nombre = Johannes | enlaceautor = Johannes Trithemius | título = In Praise of Scribes (de Laude Scriptorum)| nombre-editor = Klaus | apellidos-editor = Arnold | ubicación = Lawrence, Kansas| editorial = Colorado Press| año = 1974 }} * Vogue, Adalbert de. ''The Rule of Saint Benedict: A Doctrinal and Spiritual Commentary''. Kalamazoo: Cistercian, 1983. == Enlaces externos == {{commonscat}} * [http://www.google.es/images?q=scriptorium&oe=utf-8&rls=org.mozilla:es-ES:official&client=firefox-a&um=1&ie=UTF-8&source=og&sa=N&hl=es&tab=wi Imágenes de ''scriptoria'']. * [http://www.osb.org/gen/robling/05script.html Fr. Landelin Robling OSB, «The Order of Saint Benedict: Monastic Scriptoria»]; artículo en inglés sobre los ''scriptoria'' benedictinos. * [https://web.archive.org/web/20070607031838/https://netfiles.uiuc.edu/cdwright/www/msscat.html «Medieval & Modern Manuscript Catalogues»]; bibliografía sobre bibliotecas y ''scriptoria'' medievales. * [http://www.stgallplan.org/index.html Plano del monasterio de San Galo] *[http://www.ecclesia.com.br/Biblioteca/monaquismo/la_primera_literatura_monastica.html ''La primera literatura monástica''] {{Wayback|url=http://www.ecclesia.com.br/Biblioteca/monaquismo/la_primera_literatura_monastica.html |date=20111026224628 }} -web ortodoxa- [http://www.cisterbrihuega.org/fondodoc/formacion/2003/esp/es_presentacion.pdf ''Literatura monástica latina de los primeros siglos''] {{Wayback|url=http://www.cisterbrihuega.org/fondodoc/formacion/2003/esp/es_presentacion.pdf |date=20091230011256 }} -web católica- {{Control de autoridades}} [[Categoría:Literatura medieval]] [[Categoría:Espacios de la arquitectura cristiana]] [[Categoría:Monasterios]] [[Categoría:Latinismos]] [[Categoría:Bibliotecas medievales]] [[Categoría:Bibliotecas monásticas]] [[Categoría:Scriptorium]]
Resumen:
Ten en cuenta que todas las contribuciones a Enciclopedia Salmantina pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores. Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones, no las publiques aquí.
Al mismo tiempo, asumimos que eres el autor de lo que escribiste, o lo copiaste de una fuente en el dominio público o con licencia libre (véase
Proyecto:Derechos de autor
para más detalles).
¡No uses textos con copyright sin permiso!
Cancelar
Ayuda de edición
(se abre en una ventana nueva)
Plantillas usadas en esta página:
Plantilla:Cita libro
(
editar
)
Plantilla:Cita publicación
(
editar
)
Plantilla:Commonscat
(
editar
)
Plantilla:Control de autoridades
(
ver código
) (protegida)
Plantilla:Harvnp
(
editar
)
Plantilla:Listaref
(
editar
)
Plantilla:Propiedad
(
editar
)
Plantilla:Refn
(
editar
)
Plantilla:Siglo
(
editar
)
Plantilla:Título sin coletilla
(
editar
)
Plantilla:Wayback
(
editar
)
Módulo:Citas
(
editar
)
Módulo:Citas/Configuración
(
editar
)
Módulo:Citas/ValidaciónFechas
(
editar
)
Módulo:Citas/Whitelist
(
editar
)
Módulo:Control de autoridades
(
editar
)
Módulo:Date
(
editar
)
Módulo:Identificadores
(
editar
)
Módulo:No globals
(
editar
)
Módulo:String
(
editar
)
Módulo:Tablas
(
editar
)
Módulo:Wikidata
(
editar
)
Módulo:Wikidata/mensajes
(
editar
)
Módulo:Wikidata/modulosTipos
(
editar
)